Internacional
Costo del terremoto y tsunami de Japón casi cuadruplica al de huracán Katrina
La catástrofe reduciría el PIB en US$ 31 mil millones para el año que comienza en abril, una caída cercana a 0,5% de la economía nipona.
Por: | Publicado: Jueves 24 de marzo de 2011 a las 05:00 hrs.
- T+
- T-
En su primera estimación oficial de los daños causados por el terremoto y tsunami, el gobierno japonés anunció ayer que el costo de la catástrofe podría llegar a hasta los 25 billones (millones de millones) de yenes
(US$ 309.000 millones), una cantidad que supera con creces el costo del terremoto de Kobe (US$ 100.000 millones) en 1995 y casi cuadriplica al del Huracán Katrina, cuyo costo fue de US$ 81.000 millones, según el Centro Nacional de Huracanes de EEUU.
Esta estimación cubre la destrucción de la infraestructura en siete prefecturas y los daños a las instalaciones nucleares en Fukushima. Otras implicancias en la economía, como de qué manera la radiación afectará a los alimentos y al agua, no se incluyeron en este cálculo. El desastre natural reduciría el PIB japonés en 2,75 billones de yenes durante el año que comienza en abril, lo que representa cerca de 0,5% de la economía nipona y refleja un descenso en la producción debido a las interrupciones de suministros y al daño de las instalaciones de las compañías, pero no toma en cuenta los efectos de los posibles apagones.
“La capacidad para deprimir la actividad económica desde el lado de los suministros es mayor que el terremoto en Kobe y debemos tener en cuenta que esos efectos podrían persistir por algún tiempo”, indicó el miembro del directorio del Banco de Japón, Ryuzo Miyao.
Los economistas de Morgan Stanley MUFG Securities predicen el PIB se podría contraer 12% anualizado en el segundo trimestre. Tras el terremoto de Kobe, la economía japonesa se expandió 3,2% en el segundo trimestre de 1995.
Las autoridades anunciaron también que se podría establecer una agencia de reconstrucción para supervisar el plan de reconstrucción.
Los bancos ya empezaron a sacar sus estimaciones de cómo la crisis afectara al crecimiento global. Morgan Stanley proyectó ayer que el desastre le restará medio punto porcentual, reduciendo el ritmo de la expansión mundial a 3,8%.
En otro ámbito, Tokyo Electric Power (Tepco), la operadora de planta nuclear de Fukushima, está recurriendo a los mayores bancos japoneses para solicitar un préstamo de hasta US$ 25.000 millones para construir un fondo de emergencia, como lo hizo BP en 2010.
EEUU prohíbe ingreso de importaciones
Las autoridades de Tokio dijeron ayer que el agua de la planta de tratamiento de la capital tiene más del doble de los niveles de radioactividad aceptable para bebés.
Además, EEUU bloqueó las importaciones niponas de leche, vegetales y frutas provenientes de cuatro prefecturas cercanas a la planta nuclear.
Esta estimación cubre la destrucción de la infraestructura en siete prefecturas y los daños a las instalaciones nucleares en Fukushima. Otras implicancias en la economía, como de qué manera la radiación afectará a los alimentos y al agua, no se incluyeron en este cálculo. El desastre natural reduciría el PIB japonés en 2,75 billones de yenes durante el año que comienza en abril, lo que representa cerca de 0,5% de la economía nipona y refleja un descenso en la producción debido a las interrupciones de suministros y al daño de las instalaciones de las compañías, pero no toma en cuenta los efectos de los posibles apagones.
“La capacidad para deprimir la actividad económica desde el lado de los suministros es mayor que el terremoto en Kobe y debemos tener en cuenta que esos efectos podrían persistir por algún tiempo”, indicó el miembro del directorio del Banco de Japón, Ryuzo Miyao.
Los economistas de Morgan Stanley MUFG Securities predicen el PIB se podría contraer 12% anualizado en el segundo trimestre. Tras el terremoto de Kobe, la economía japonesa se expandió 3,2% en el segundo trimestre de 1995.
Las autoridades anunciaron también que se podría establecer una agencia de reconstrucción para supervisar el plan de reconstrucción.
Los bancos ya empezaron a sacar sus estimaciones de cómo la crisis afectara al crecimiento global. Morgan Stanley proyectó ayer que el desastre le restará medio punto porcentual, reduciendo el ritmo de la expansión mundial a 3,8%.
En otro ámbito, Tokyo Electric Power (Tepco), la operadora de planta nuclear de Fukushima, está recurriendo a los mayores bancos japoneses para solicitar un préstamo de hasta US$ 25.000 millones para construir un fondo de emergencia, como lo hizo BP en 2010.
EEUU prohíbe ingreso de importaciones
Las autoridades de Tokio dijeron ayer que el agua de la planta de tratamiento de la capital tiene más del doble de los niveles de radioactividad aceptable para bebés.
Además, EEUU bloqueó las importaciones niponas de leche, vegetales y frutas provenientes de cuatro prefecturas cercanas a la planta nuclear.